안녕하세요? Bora 입니다.
오늘은 지난시간에 이어서
해외여행 갈때 호텔예약을 했는데 룸타입이 뭔가 우리 가족과 맞지 않을때,
또는 룸타입을 바꿔야하는 특별한 이유가 있을때
근데 호텔사이트나 예약사이트에서 변경이 불가능할때
호텔에 보내는 이메일입니다.
이 이메일은 제가 저희 아이 4살때 직접 싱가포르 H호텔에 보냈던 이메일입니다.
그때 제가 H호텔의 상위등급이었던 때라 복층의 스위트룸으로 업그레이드를 해주었건만
아이가 어린데 복층의 계단이 너무나 염려되어
변경 요청 했던 이메일 입니다.
굳이 저같은 업그레이드 상황이 아니더라도 변경 불가능한 예약시 룸타입을 바꿔야할 이유가 생겼을때
유용하게 사용하실 영어이메일입니다.
Dear Sir,
I have reserved my room "Grand King" room and then upgraded to "Duplex suit" by using diamond suit award.
Its reservation no. is XXXXXX.
제가 그랜드킹 룸을 예약했고 다이아몬드멤버쉽 어워드를 사용하여 바로 듀플렉스 스윗으로 업그레이드했습니다.
However, i have one serious concern about the room type of "Duplex suit" because i have naughty boy staying with me. (4 years old)
그런데 지금 고민하고 있는 것이 바로 듀플렉스 스윗 룸타입 입니다. 제가 개구쟁이 아이와 투숙해야 하기 때문이죠. (4살)
So, i am afraid of stone stair in the room to move between 1st and 2nd floor in the room.
It seems very dangerous for my active boy and many people even noticed me that this room is not for the family with small kid.
그래서 1층과 2층을 오가는 방안에 있는 돌계단이 걱정됩니다.
활발한 어린아이에게 매우 위험해 보이기도 하고 그때문에 많은 사람들이 이방이 어린아이가 있는 가족에게 안맞다고 인식하더라고요.
So, i sincerely would like to request "xxxx hotel" to allow me to stay "Grand suit king room" instead of "Duplex suit room".
그래서 진심으로 당신의 호텔에 요청드리고 싶습니다. 듀플렉스 스윗대신 그랜드 스윗킹룸에 투숙할 수 있도록 허락하여 주십시오.
I'd very much appreciate it if you can allow me to stay this room to have comfortable stay for the first trip of my family to Singapore.
이 방에 투숙하여 저희 가족의 첫번째 싱가포르 여행이 편안해 지도록 해주신다면 진심으로 감사드리겠습니다.
I look forward to having your positive feedback soon.
당신의 긍정적인 답변을 기대하겠습니다.
Thanks and best regards.
감사합니다.
BR Kim
(Membership No. xxxxxxx)
* Naughty : 개구쟁이 (장난심한)
* I would appreciate it if 주어 + 동사 :
무엇을 해준다면 진심으로 감사하겠습니다. 라는 표현을 쓸때 사용합니다.
무엇을 해달라는 문장을 if 다음에 만들어서 넣습니다.
요청하는 이메일이 호텔이메일, 무역이메일에 많기 때문에 이문장이 자주 쓰입니다.
e.g.) I would appreciate it if you send me an proforma invoice as fast as possible.
I would appreciate it if you can change my room type to suit room.
도움이 되셨기를 바라며
저는 다시 무역영어이메일, 해외영업 이메일로 돌아오겠습니다.
감사합니다.
※ 본 포스팅의 저작권과 배포권한은 bongram.tistory.com 에 있습니다.
'Business English' 카테고리의 다른 글
12.환율인하로 부득이하게 가격인상이 들어가야할때 수출사가 수입사에게 보내는 영어이메일 작성하기 - 비즈니스영어, 수출영어 (0) | 2020.05.19 |
---|---|
11.환율상승으로 인하여 수출사에 가격인하 요청하는 영어이메일 작성하기 - 영어이메일, 비즈니스영어 (0) | 2020.05.18 |
9.취소불가능한 해외호텔예약 취소하기 영어이메일 (0) | 2020.05.16 |
7. 물건 출고 후 영어 선적통지 이메일 작성하기-Shipping Notice (0) | 2020.05.14 |
6. Purchase Order 영문구매주문서,영어주문서, 영어발주서,영문발주서 작성하기 (0) | 2020.05.13 |